|
Divisions |
Procedure on divisions. |
38. - (1) If the opinion of the Speaker or the chairman as to the decision of a question is challenged he shall direct that the lobby be cleared.
(2) Not more than two minutes from this direction he shall put the question again, and, if his opinion is again challenged, he shall announce the names of tellers.
(3) After the lapse of at least eight minutes from the direction to clear the lobby he shall direct that the doors giving access to the division lobbies be locked.
|
|
|
Votazioni per divisione |
Procedura nelle votazioni per divisione. |
38. - (1) Qualora sia contestata lopinione dello Speaker o del presidente circa la decisione di una questione, questi darà disposizione che i corridoi laterali dellAula vengano lasciati liberi.
(2) Non oltre due minuti dopo tale disposizione, lo Speaker porrà nuovamente la questione e se la sua opinione verrà ancora contestata, procederà ad annunciare i nomi degli scrutatori (nota 22).
(3) Dopo lo scadere di almeno otto minuti dalla disposizione di lasciare liberi i corridoi laterali dellAula, lo Speaker disporrà che le porte di accesso ai corridoi laterali vengano chiuse.
|
|