>> Norme permanenti di procedura della Camera dei Comuni
|
Select Committee (nota 36) |
Domestic Committee. |
142. - (1) Saranno costituite quattro select committee per lesame dei servizi forniti alla Camera riguardo alle seguenti materie:
1. Sistemazione e Lavori
2. Amministrazione
3. Ristorazione
4. Informazione.
(2) Ciascuna commissione costituita ai sensi del presente order sarà composta da nove Membri, ed il numero legale sarà di tre membri.
(3) Ciascuna commissione costituita ai sensi del presente order sarà assistita dagli Officer of the House competenti per le materie in esame.
(4) Ciascuna commissione costituita ai sensi del presente order avrà potere
(a) di convocare persone e richiedere materiali e documenti, di riunirsi nonostante qualunque aggiornamento della Camera, di aggiornarsi da un luogo allaltro e di riferire periodicamente;
(b) di nominare consulenti specialistici per fornire informazioni che non siano immediatamente disponibili o per chiarire argomenti complessi che rientrino nellambito delle competenze della commissione;
(c) di comunicare a qualunque altra di tali commissioni, o alla Commissione Finanza e Servizi costituita ai sensi dello Standing Order n. 144, o alla Commissione sulla trasmissione televisiva dei lavori costituita ai sensi dello Standing Order n. 139, o alla House of Commons Commission, il proprio avviso e qualunque altro documento concernente materie di comune interesse; e
(d) di riunirsi congiuntamente a qualunque altra di tali commissioni, o alla Commissione Finanza e Servizi, o alla Commissione sulla trasmissione televisiva dei lavori, al fine di deliberare o procedere ad audizioni.
(5) Ciascuna commissione costituita ai sensi del presente order sarà autorizzata a riunirsi congiuntamente a qualunque commissione dei Lord sugli Uffici della Camera dei Lord o qualunque sottocommissione di quella commissione, al fine di deliberare o procedere ad audizioni, ed a comunicare a qualunque commissione o sottocommissione di tal genere il proprio avviso e qualunque altro documento concernente materie di comune interesse.
(6) Ciascuna commissione costituita ai sensi del presente order avrà potere di fare raccomandazioni alla House of Commons Commission o allo Speaker; ma qualunque raccomandazione la cui applicazione comporti una spesa aggiuntiva a carico dei titoli di spesa per la Camera dei Comuni (Amministrazione) o (Lavori) sarà esaminata anche dalla Commissione Finanza e Servizi.
(7) Ciascuna commissione costituita ai sensi del presente order avrà potere di approvare norme e dare disposizioni agli Officer of the House con riguardo solo a quelle materie amministrative che possono essere di volta in volta determinate dallo Speaker o dalla House of Commons Commission.
(8) A meno che la Camera non disponga diversamente, tutti i Membri nominati in una commissione costituita ai sensi del presente order continueranno ad esserne membri fino al termine della legislatura.
|
Commissione Finanza e Servizi. |
144. - (1) Sarà costituita una select committee denominata Commissione Finanza e Servizi, per lesame della spesa per e lamministrazione dei servizi per la Camera e
(a) con lassistenza del Comitato di gestione (nota 39), per predisporre le stime previsionali per i titoli di spesa per la Camera dei Comuni (Amministrazione) e (Lavori) da sottoporre alla House of Commons Commission;
(b) per monitorare landamento della gestione finanziaria dei Dipartimenti della Camera; e
(c) per riferire alla House of Commons Commission o allo Speaker sulle conseguenze finanziarie ed amministrative di raccomandazioni ad essi formulate da una delle commissioni costituite ai sensi degli Standing Order n. 142 (Domestic Committee) o n. 139 (Select committee sulla trasmissione televisiva dei lavori).
(2) La commissione sarà composta da non più di undici Membri, ed il numero legale sarà di tre membri.
(3) La commissione sarà assistita dallAccounting Officer (nota 40) e da altri Officer of the House competenti per le materie in esame.
(4) La commissione avrà potere
(a) di convocare persone e richiedere materiali e documenti, di riunirsi nonostante qualunque aggiornamento della Camera, di aggiornarsi da un luogo allaltro e di riferire periodicamente;
(b) di comunicare a qualunque commissione costituita ai sensi degli Standing Order n. 142 (Domestic Committee) e n. 139 (Select committee sulla trasmissione televisiva dei lavori), o alla House of Commons Commission, il proprio avviso o qualunque altro documento concernente materie di comune interesse; e
(c) di riunirsi congiuntamente ad una delle commissioni nominate ai sensi degli Standing Order n. 142 (Domestic Committee) o n. 139 (Select committee sulla trasmissione televisiva dei lavori), al fine di deliberare o procedere ad audizioni.
(5) La commissione sarà autorizzata a riunirsi congiuntamente con qualunque commissione dei Lord sugli Uffici della Camera dei Lord o qualunque sottocommissione di tale commissione, al fine di deliberare o procedere ad audizioni, ed a comunicare a qualunque commissione o sottocommissione di tal genere il proprio avviso o qualunque altro documento concernente materie di comune interesse.
(6) A meno che la Camera non disponga diversamente, tutti i Membri nominati nella commissione continueranno ad esserne membri fino al termine della legislatura.
|
|
|
Nota 37
House of Commons Commission |
La costituzione della House of Commons Commission è stata formalmente prevista dallo House of Commons (Administration) Act 1978 che contiene la disciplina generale della gestione amministrativa e finanziaria della Camera dei Comuni. A tale Commissione, composta dallo Speaker, dal Leader of the House, da un Membro designato dal Leader of the Opposition e da tre altri Membri, nominati dalla Camera, che non rivestano incarichi di Governo, spetta in particolare di pronunciarsi su tutte le questioni relative a tale gestione, sia per quanto concerne il personale sia con riguardo alle condizioni di lavoro (ad eccezione degli aspetti economici) dei Membri della Camera.
|
Nota 39
Board of Management |
Il Comitato di gestione (Board of Management) è lorgano esecutivo competente per la gestione amministrativa della Camera, sulla quale riferisce alla House of Commons Commission. È presieduto dal Segretario Generale (Clerk of the House) ed è composto dai responsabili dei sei principali dipartimenti in cui si articola la struttura amministrativa della Camera dei Comuni:
1. Department of the Clerk of the House, diretto dal Segretario Generale; 2. Department of the Library, diretto dal Librarian; 3. Department of the Serjeant at Arms, diretto dal Serjeant at Arms; 4. Department of the Official Report, diretto dallEditor; 5. Department of Finance and Administration, diretto dal Director of Finance and Administration; 6. Refreshment Department, diretto dal Director of Catering Services.
|
|