Article 14
Rapports avec le Sénat et avec le Gouvernement
Les services de lAssemblée nationale doivent établir une liaison permanente avec les services du Sénat en vue de réaliser, dans les moindres délais et aux moindres frais, limpression et la distribution des textes comprenant de nombreuses dispositions et de longs tableaux annexes.
En application de larticle 115 du Règlement, les textes adoptés par lAssemblée sont transmis au Gouvernement, sil sagit dun projet de loi ou dune proposition de loi adoptée définitivement, ou au Sénat, sil sagit dune proposition de loi non définitivement adoptée, sous la forme dune copie signée par le Secrétaire général de lAssemblée.
Le texte authentique du projet ou de la proposition est transmis ultérieurement, signé par le Président de lAssemblée nationale, et timbré du sceau de lAssemblée.
|
Articolo 14
Rapporti con il Senato e con il Governo
I servizi dellAssemblea nazionale devono stabilire un collegamento permanente con i servizi del Senato in vista di realizzare, nei più brevi termini e con le minori spese, la stampa e la distribuzione dei testi comprendenti numerose disposizioni e lunghe tabelle allegate.
In applicazione dellarticolo 115 del Regolamento, i testi approvati dallAssemblea sono trasmessi al Governo, se si tratta di un progetto di legge o di una proposta di legge approvata definitivamente, o al Senato, se si tratta di una proposta di legge non definitivamente approvata, sotto la forma di una copia sottoscritta dal Segretario generale dellAssemblea.
Il testo autentico del progetto o della proposta viene ulteriormente trasmesso, sottoscritto dal Presidente dellAssemblea nazionale e timbrato con il sigillo dellAssemblea.
|